(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **迢迢(tiáo tiáo)**:形容距離遙遠。
- 草萊:雜草叢生之地,荒蕪的地方。
- 李杜:指李白和杜甫,兩位唐代偉大詩人。
- 金元:朝代名,金是女真族建立的北方政權,元是蒙古族建立的大一統王朝 。
- 隋柳:隋煬帝時沿運河所植柳樹,後世因稱「隋柳」。
- 行宮:帝王出行時居住的宮殿,這裏指過去的行宮。
- 瓠(hù)子歌:漢武帝所作之歌,這裏代指歷史往事。
翻譯
荒廢的園林遠遠地隱入雜草叢生之地,懷着對百年曆史的感慨登上這古老的高臺。老天留下了李白和杜甫的不朽詩篇,大地歷經了金元時代的無數戰亂。流水侵蝕着城池,當年隋朝栽種的柳樹早已消失不見,昔日的行宮如今變成了佛寺,汴河兩岸的花朵卻依舊盛開。頭髮花白的我在暮色中望着黃鸝吟唱,昔日瓠子歌的餘音漸漸消散,心中涌起無限哀傷。
賞析
這首《吹臺春日古懷》是一首充滿歷史感懷與滄桑感慨的詩作。開篇「廢苑迢迢入草萊,百年懷古一登臺」,詩人營造出荒廢園林的落寞場景,引出登臺懷古之情。頷聯「天留李杜詩篇在,地歷金元戰陣來」以對比的手法,將文學經典的長久留存和歷史戰亂的殘酷形成鮮明對照,既讚歎了詩歌藝術的永恆,又感慨歷史變遷的殘酷。頸聯「流水浸城隋柳盡,行宮爲寺汴花開」進一步借景抒情,隋柳的消失與行宮的轉變,展現歲月無情和世事無常。最後「白頭吟望黃鸝暮,瓠子歌殘無限哀」,詩人自身的形象與日暮的黃鸝相映襯,昔日歌聲已殘,在歷史與現實交織中,無奈、哀傷之情溢於言表。全詩描繪了一幅融歷史、自然與詩人情感爲一體的畫卷,展現出時代更迭、興衰無常的深沉感慨 ,體現出詩人對歷史的反思與對人世的悲嘆。