(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴟(chī):一種猛禽,即鷂鷹。
- 鴟張:形容兇猛的樣子。
- 貪很:貪婪兇狠。
- 攫(jué):抓取。
- 戾天:沖天。
- 羽翮(hé):羽毛。
- 翰飛:高飛。
- 珠丸:指彈丸。
- 彈射:用彈弓發射。
繙譯
有一種鳥名叫老鴟,它兇猛貪婪,老而不衰。它的爪子像鷹一樣,衹用來抓取肉食,雖然有沖天的羽毛,卻衹是徒勞地高飛。它白天媮竊,夜晚也媮竊,恣意地喫飽,然後前後瞻望,尋找高樹的枝頭。即使被彈丸擊中,它也不願離去,它的意圖在於保護巢穴和幼鳥。
賞析
這首詩通過描繪老鴟的形象,展現了其貪婪兇狠的本性以及對巢穴和幼鳥的強烈保護欲。詩中“鴟張貪很老不衰”一句,既描繪了老鴟的外貌特征,又揭示了其性格特點。後文通過“朝媮暮竊恣昏飽”和“珠丸彈射死不去”等句,進一步強化了老鴟的貪婪和保護本能。整首詩語言簡練,意象生動,通過對老鴟的刻畫,傳達了一種對貪婪和保護本能的深刻理解。