(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柳眼:指初生的柳葉,形狀細長如眼。
- 渾盡:完全展開。
- 梅心:指梅花的花蕊。
- 動已闌:已經快要結束。
- 風光:指美好的景色或時光。
- 杯酒病中難:在病中難以享受飲酒的樂趣。
- 學問慵都廢:懶散到連學問都荒廢了。
- 聲名老更判:隨着年齡的增長,名聲也更加分明。
- 看花伴:一同賞花的朋友。
- 未免憶長安:不禁回憶起長安(唐朝的都城,今西安)。
翻譯
初生的柳葉已完全展開,梅花的花蕊也快要凋謝。 美好的時光總是短暫,病中連飲酒的樂趣也難以享受。 懶散到連學問都荒廢了,隨着年齡的增長,名聲也更加分明。 只剩下那些一同賞花的朋友,不禁讓我回憶起長安。
賞析
這首詩描繪了春天的景象和詩人的心情。詩中,「柳眼開渾盡,梅心動已闌」通過對柳葉和梅花的描寫,展現了春天的到來和即將逝去的景象。後兩句「風光好時少,杯酒病中難」則表達了詩人對美好時光的珍惜和對病中無法享受生活的無奈。最後兩句「唯餘看花伴,未免憶長安」則透露出詩人對往昔長安生活的懷念,以及對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。