(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昭應:地名,今陝西省西安市臨潼區。
- 同僚:同事。
- 拙:笨拙,不靈巧。
- 懸牆綠:指秋雨後牆上的青苔顯得更加綠。
- 暮山:傍晚的山。
- 宮樹:宮中的樹木。
- 同官:同僚。
- 容許:允許。
- 老僧房:老和尚的住處。
翻譯
白髮初爲官吏,面對年輕的同僚感到慚愧。 自知自己笨拙,不適應這世間的繁忙。 秋雨過後,牆上的青苔顯得更加綠意盎然, 傍晚的山中,宮裏的樹木葉子泛黃。 如果同僚們能允許,我願意長期借住在老和尚的房間。
賞析
這首詩表達了詩人王建初到昭應任職時的自謙與感慨。詩中,「白髮初爲吏」一句,既顯示了詩人的年齡,也暗示了他對新職位的敬畏。通過對比自己的「拙」與世間的「忙」,詩人表達了對自身能力的不自信和對繁忙官場的不適應。後兩句通過對秋雨和暮山的描繪,營造了一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍,反映了詩人內心的孤寂與對簡樸生活的嚮往。最後,詩人希望能得到同僚的理解,借住僧房,這不僅是對寧靜生活的渴望,也是對官場生活的一種逃避。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對官場生活的複雜情感。