(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詎勝:豈能勝過。
- 耦耕:兩人並肩耕作。
- 南畝:指田地。
- 高臥:安閒地躺着,指隱居不問世事。
- 東窗:指隱居的地方。
翻譯
再見封侯萬戶,立談賜璧一雙。 再次見面時,你已封侯,擁有萬戶之地的權力,我們站着交談,你賜給我一雙珍貴的璧玉。
詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。 但這怎能比得上兩人並肩在田間耕作的樂趣,又怎能比得上隱居在東窗之下,安閒地躺着,不問世事的生活呢?
賞析
這首詩表達了王維對田園生活的嚮往和對功名利祿的淡漠。詩中,「再見封侯萬戶,立談賜璧一雙」描繪了世俗眼中的成功景象,但緊接着的「詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗」則強烈對比出詩人內心的真正追求。王維在這裏讚美了田園生活的寧靜與和諧,認爲這種生活遠勝於權勢和財富帶來的虛榮。通過這種對比,詩人傳達了一種超脫世俗、迴歸自然的人生理想。