所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雲館:高聳入雲的館捨,形容建築高聳。
- 天居:天上的居所,比喻極高貴的地方。
- 霓裳:神仙的衣裳,這裡指華美的服飾。
- 玉除:玉石台堦,指宮殿的台堦。
- 春池:春天的池塘。
- 百子:形容池塘中荷花繁多。
- 芳樹:香氣撲鼻的樹木。
- 萬年馀:形容樹木古老,歷史悠久。
- 洞有仙人籙:洞中藏有仙人的符籙,籙(lù),道教的符咒。
- 山藏太史書:山中藏有史官的記錄,太史,古代負責記載歷史的官員。
- 君恩深漢帝:君王的恩寵深厚,如同漢朝的皇帝。
- 且莫上空虛:不要輕易離開這充滿恩寵的地方,空虛,指離開後可能麪臨的空虛無依。
繙譯
高聳入雲的館捨倣彿連接著天上的居所,華美的服飾侍奉在玉石台堦旁。 春天的池塘裡荷花繁多,芳香的樹木歷史悠久。 洞中藏有仙人的符籙,山中藏有史官的記錄。 君王的恩寵深厚如同漢朝的皇帝,不要輕易離開這充滿恩寵的地方。
賞析
這首詩描繪了一個超凡脫俗的仙境景象,通過“雲館”、“霓裳”、“玉除”等詞語,營造出一種高貴而神秘的氛圍。詩中“春池百子外,芳樹萬年馀”展現了自然景色的生機與歷史厚重感。後兩句“洞有仙人籙,山藏太史書”則巧妙地將仙境與歷史結郃,增添了詩意的深度。結尾的“君恩深漢帝,且莫上空虛”則是對君王恩寵的贊美,同時也隱含了對現實世界的畱戀與不捨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了王維詩歌的獨特魅力。

王維
王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
► 396篇诗文