(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 樽酒:酒盃中的酒。
- 名理:指關於事物的名稱和道理。
- 索地租:要求支付土地租金。
- 婚令族:與有名望的家族結婚。
- 嫁賢夫:嫁給品德好的丈夫。
- 隨分:按照自己的本分。
- 陟方壺:指陞官發財。
繙譯
問我除了飲酒之外,獨自坐著還需要什麽。 有客人來討論事物的名稱和道理,沒有人爲土地租金而來。 三個兒子都與有名望的家族結婚,五個女兒都嫁給了品德好的丈夫。 一生按照自己的本分過去了,不羨慕那些陞官發財的人。
賞析
這首詩表達了詩人王勣淡泊名利,滿足於平凡生活的態度。詩中通過對比“有客談名理”和“無人索地租”,以及子女的婚姻狀況,展現了詩人對現實生活的滿足和對物質欲望的淡漠。最後兩句“百年隨分了,未羨陟方壺”更是直接表達了他對簡樸生活的滿足,不羨慕權勢和財富。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人超脫世俗,追求內心平靜的生活哲學。