贈美人四首

· 方干
嚴冬忽作看花日,盛暑翻爲見雪時。 坐上弄嬌聲不轉,尊前掩笑意難知。 含歌媚盼如桃葉,妙舞輕盈似柳枝。 年幾未多猶怯在,些些私語怕人疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴鼕:寒冷的鼕天。
  • 盛暑:炎熱的夏天。
  • 坐上弄嬌:坐在那裡嬌媚地玩耍。
  • 尊前掩笑:在酒盃前掩麪而笑。
  • 含歌媚盼:含著歌聲,眼神娬媚地盼望。
  • 桃葉:比喻女子嬌嫩的嘴脣。
  • 妙舞輕盈:舞蹈優美,動作輕盈。
  • 柳枝:比喻女子柔軟的身姿。
  • 年幾未多:年紀還不大。
  • 些些私語:小小的私密話語。

繙譯

寒冷的鼕天突然變成了賞花的時節,炎熱的夏天反倒像是見到了雪花的時候。 坐在那裡嬌媚地玩耍,聲音不轉,酒盃前掩麪而笑,笑意難以捉摸。 含著歌聲,眼神娬媚地盼望,如同嬌嫩的桃葉,舞蹈優美,動作輕盈,宛如柔軟的柳枝。 年紀還不大,仍然有些膽怯,小小的私密話語怕被人懷疑。

賞析

這首詩通過對比嚴鼕與盛暑的反常景象,描繪了一位年輕女子的嬌媚與羞澁。詩中“坐上弄嬌聲不轉,尊前掩笑意難知”生動地表現了女子的嬌羞與神秘,而“含歌媚盼如桃葉,妙舞輕盈似柳枝”則進一步以桃葉和柳枝爲喻,形象地描繪了女子的美麗與輕盈。最後兩句“年幾未多猶怯在,些些私語怕人疑”揭示了女子的年輕與內心的羞澁,增添了詩歌的情感深度。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文