(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 策杖:拄着柺杖。
- 賒(shē):遠。
- 石樑:石橋。
- 土室:簡陋的房屋。
- 孝然:指隱士的居所。
- 威輦:指世俗的繁華之地。
- 滋水:水名,可能指隱士垂釣的地方。
- 茂陵罝:指漢代司馬相如的故居,這裏借指隱士的居所。
- 輕世華:輕視世俗的繁華。
翻譯
拄着柺杖去尋找隱士,一步一步走向遠方。 石橋橫跨在斷澗之上,簡陋的房屋映襯着斜斜的山影。 隱士的居所雖有捨棄,但世俗的繁華之地卻無家可歸。 擺設酒席,點燃枯葉,翻閱書籍,坐在落花之中。 新近在滋水邊垂釣,舊時曾在茂陵結廬。 年復一年,總是這樣,方纔明白輕視世俗的繁華。
賞析
這首作品描繪了詩人尋找隱士的旅途,通過對比隱士的簡樸生活與世俗的繁華,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中「策杖尋隱士」一句,即表明了詩人的目的和行動,而「石樑橫澗斷,土室映山斜」則生動地描繪了隱士居所的自然環境,體現了隱士生活的清幽與超脫。後文通過對隱士生活的具體描寫,如「置酒燒枯葉,披書坐落花」,進一步強化了隱士生活的寧靜與詩意。最後兩句「歲歲長如此,方知輕世華」,則是詩人對隱逸生活的深刻領悟,表達了對世俗繁華的輕視和對隱逸生活的珍視。