補樂歌十首網罟

· 元結
猗太帝兮,其智如神;分草實兮,濟我生人。猗太帝兮,其功如天; 均四時兮,成我豐年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yī):嘆詞,表示讚美。
  • 太帝:古代神話中的天帝。
  • 分草實:分配草木的果實。
  • :救助,幫助。
  • 生人:人類。
  • 均四時:使四季平均。
  • 豐年:豐收的年份。

翻譯

啊,偉大的天帝啊,您的智慧如同神明;您分配草木的果實,幫助了我們人類。啊,偉大的天帝啊,您的功績如同天空一般廣大;您使四季平均,成就了我們的豐收年。

賞析

這首詩讚美了天帝的智慧和功績,通過「分草實」和「均四時」兩個具體的行動,表達了天帝對人類的恩賜和幫助。詩中運用了對比和誇張的手法,將天帝的智慧和功績與神明和天空相比,強調了其偉大和不可比擬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對天帝的崇敬和感激之情。

元結

元結

元結,字次山,號漫叟、聱叟,唐代文學家、洛陽(今河南洛陽)人,後遷汝州魯山(今屬河南),天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞(今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。約大曆七年(約772年)入朝,後卒於長安。 ► 102篇诗文