(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廿四氣詩:指描寫二十四節氣的詩。
- 白露:二十四節氣之一,標誌着秋季的深入,天氣開始轉涼,露水增多。
- 蔬草:蔬菜和草本植物。
- 青高:指天空呈現出深邃的藍色。
- 葉下:樹葉下。
- 秋吹:秋風。
- 養羞:指鳥類準備食物以備冬季,羞指食物。
- 野鳥:野外生活的鳥類。
- 爲客:作爲客人,這裏指詩人自己。
- 訝蓬蒿:驚訝於野草叢生,蓬蒿泛指野草。
- 火急:急迫。
- 收田種:收割莊稼,準備種植下一季作物。
- 晨昏:早晚。
翻譯
露水沾溼了蔬菜和草本植物,呈現出白色,天空變得更加深藍高遠。 樹葉隨着秋風飄落,我驚訝地發現自己兩鬢已斑白。 野鳥正在儲備食物,而我作爲客人,驚訝於野草的茂盛。 急迫地收割田裏的莊稼,準備種植,早晚都不辭辛勞。
賞析
這首詩描繪了白露節氣的自然景象和詩人的感受。通過「露沾蔬草白」和「天氣轉青高」,詩人細膩地捕捉了秋天的氣息和色彩變化。詩中的「葉下和秋吹,驚看兩鬢毛」表達了詩人對時光流逝的感慨。後兩句「養羞因野鳥,爲客訝蓬蒿」則通過對比野鳥的準備和自己的客居生活,展現了詩人對自然規律的觀察和對生活的反思。最後,「火急收田種,晨昏莫辭勞」反映了農忙時節的緊迫和勤勞,體現了詩人對農耕生活的深刻理解和同情。