哭祕書姚少監

· 方干
寒空此夜落文星,星落文留萬古名。 入室幾人成弟子,爲儒是處哭先生。 家無諫草逢明代,國有遺篇續正聲。 曉向平原陳葬禮,悲風吹雨溼銘旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文星:指文曲星,古代傳說中主掌文學、文運的星宿,這裏比喻姚少監。
  • 銘旌:豎在靈柩前標誌死者官職和姓名的旗幡。

翻譯

在這寒冷的夜空,文曲星隕落了,但他的文學成就將萬古留名。 他的門下有多少人成爲了弟子,無論何處,只要是尊崇儒學的人都會爲他哭泣。 他的家中沒有留下勸諫的草稿,卻幸運地生活在明君的時代,國家因他的遺作而延續了正統的聲音。 清晨,我們在平原上爲他舉行葬禮,悲傷的風吹着雨,打溼了標誌着他官職和姓名的旗幡。

賞析

這首作品表達了對姚少監逝世的深切哀悼和對他在文學上卓越貢獻的讚頌。詩中「文星」一詞形象地比喻了姚少監在文學領域的地位和影響,而「萬古名」則強調了他的文學成就將永載史冊。後兩句通過對比家中無諫草與國有遺篇,突出了姚少監雖未直接參與政治,但其文學作品對國家文化的貢獻。最後兩句以葬禮的場景作結,悲風吹雨,銘旌溼透,營造了一種淒涼而莊重的氛圍,表達了詩人對逝者的深切懷念和無盡哀思。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文

方干的其他作品