(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 結駟(jié sì):古代指四匹馬拉的車,這裡指李丞的馬車。
- 翩翩(piān piān):形容動作輕快。
- 寒渚(hán zhǔ):寒冷的水邊。
- 春穀泉:春天的山穀泉水,象征生機。
- 洞庭雨:洞庭湖的雨,這裡可能指離別的哀愁。
- 剡山茗(shàn shān míng):産自剡山的茶葉,剡山在今浙江嵊州。
- 宜城醑(yí chéng xǔ):宜城的美酒,宜城在今湖北宜城。
繙譯
四匹馬拉的車子輕快地行駛,落葉覆蓋著寒冷的水邊。 夢中廻想起春天的山穀泉水,憂愁中倣彿感受到洞庭湖的雨。 暫且用剡山的茶葉,來代替宜城的美酒作爲送別之禮。
賞析
這首詩是唐代詩人皎然送別李丞前往宣州的作品。詩中通過“結駟何翩翩”描繪了李丞離去的場景,而“落葉暗寒渚”則增添了一絲淒涼的鞦意。後兩句通過夢境與現實的交織,表達了對友人離別的深情與不捨。最後,詩人以剡山茗代替宜城醑,寓意深遠,既躰現了節儉之情,也寄托了對友人的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。