(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峴山(xiàn shān):山名,位於今湖北省襄陽市南。
- 登陟(dēng zhì):攀登。
- 徒愛:只是喜愛。
- 仰之:仰望它。
- 生在重巖側:生長在險峻的山岩旁邊。
翻譯
門前就是峴山,卻無路可以攀登。 我只是喜愛峴山的高峻,常常仰望它而嘆息。 不如松樹和桂樹,它們生長在險峻的山岩旁邊。
賞析
這首詩表達了詩人對峴山高峻的嚮往與無奈。詩中,「門前峴山近,無路可登陟」描繪了詩人面對近在咫尺卻無法攀登的峴山時的無奈心情。後兩句「徒愛峴山高,仰之常嘆息」進一步抒發了詩人對峴山的深切喜愛和無法親近的遺憾。最後,詩人以鬆桂自比,表達了自己寧願如鬆桂般生長在險峻之地,也不願徒有嚮往而無法實現的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的嚮往和對人生境遇的感慨。