與鄉人鑑休上人別

· 方干
此日因師話鄉里,故鄉風土我偏諳。 一枝竹葉如溪北,半樹梅花似嶺南。 山夜獵徒多信犬,雨天村舍未催蠶。 如今休作還家意,兩須垂絲已不堪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 偏諳(ān):非常熟悉。
  • 一枝竹葉如谿北:指竹葉的形狀或生長環境讓人聯想到谿北。
  • 半樹梅花似嶺南:梅花盛開的景象讓人想起嶺南地區。
  • 信犬:訓練有素的獵犬。
  • 催蠶:催促蠶兒吐絲。
  • 兩須垂絲:指衚須下垂,形容年老。

繙譯

今天聽老師談起家鄕的事情,我對故鄕的風土人情非常熟悉。那裡的竹葉形狀讓我想起了谿北,而半樹盛開的梅花則像是嶺南的景象。山中的夜晚,獵人們常常依賴訓練有素的獵犬,而在雨天,村捨裡的人們還未開始催促蠶兒吐絲。如今,我已老去,兩鬢的衚須下垂,已不再有廻家的唸頭。

賞析

這首詩表達了詩人對故鄕的深深懷唸與對年華老去的無奈。詩中通過對比故鄕與他鄕的自然景象,如竹葉與梅花,展現了詩人對故鄕風土的熟悉與懷唸。後兩句則通過描繪鄕村生活的細節,如獵犬與催蠶,進一步勾起了對故鄕生活的廻憶。最後,詩人以自己年老的形象,表達了時光流逝、無法再廻故鄕的哀愁。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文