(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 登車:上車。
- 誤相遠:無意中相隔遙遠。
- 談笑:交談笑語。
- 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,泛指湖南地區。
- 巴蜀:古代指四川地區。
- 歛衣:整理衣服。
- 寒犯雪:在寒冷中遭遇雪。
- 傾篋:打開箱子。
- 髫年:童年。
- 獻臣:忠誠的臣子。
繙譯
我登上馬車,無意中與你相隔遙遠,我們之間的談笑又因何而起呢? 我踏上了通往瀟湘的路,而我的書信則隨著巴蜀的人傳遞。 我整理衣裳,在寒冷中遭遇了雪,打開箱子,卻衹能病中看著春天的到來。 不要辜負了童年的志曏,願在清朝成爲一名忠誠的臣子。
賞析
這首作品表達了詩人對友人的思唸以及對自己未來的期望。詩中通過“登車誤相遠”和“談笑亦何因”描繪了與友人分別的無奈和惆悵。後兩句通過“路入瀟湘樹,書隨巴蜀人”展現了旅途的遙遠和書信的傳遞,增強了離別的情感。最後兩句“莫負髫年志,清朝作獻臣”則表達了詩人不辜負童年志曏,希望成爲忠誠臣子的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文