從軍行七首

大漠風塵日色昏,紅旗半捲出轅門。 前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大漠:廣闊的沙漠。
  • 風塵:風沙。
  • 日色昏:太陽的光線昏暗,形容天氣惡劣。
  • 紅旗:古代軍隊的旗幟。
  • 半捲:半卷,形容旗幟因風大而未能完全展開。
  • 轅門:古代軍營的門。
  • 前軍:先頭部隊。
  • 洮河:位於今甘肅省的一條河流。
  • 生擒:活捉。
  • 吐谷渾:古代西北地區的一個民族。

翻譯

在廣闊的沙漠中,風沙肆虐,太陽的光線顯得昏暗。軍隊的紅旗因風大而只能半卷着,從軍營的門中出發。先頭部隊在夜晚與敵人在洮河北岸交戰,不久就傳來捷報,已經活捉了吐谷渾的敵人。

賞析

這首詩描繪了唐代邊塞的戰爭場景,通過「大漠風塵日色昏」一句,生動地勾勒出了邊疆惡劣的自然環境。詩中的「紅旗半捲出轅門」則展現了軍隊的英勇出征。後兩句「前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾」迅速轉入戰鬥的勝利,體現了軍隊的迅速行動和戰鬥的激烈。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了王昌齡邊塞詩的雄渾風格。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文