送鄭判官

東楚吳山驛樹微,軺車銜命奉恩輝。 英僚攜出新豐酒,半道遙看驄馬歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東楚:指古代楚國東部地區。
  • 吳山:指吳地的山,泛指江南一帶的山。
  • 驛樹:驛站旁的樹木。
  • 軺車:古代一種輕便的馬車。
  • 啣命:接受命令。
  • 奉恩煇:受到皇帝的恩寵。
  • 英僚:傑出的同僚。
  • 新豐酒:新豐産的美酒,新豐是古代著名的酒鄕。
  • 驄馬:青白色的馬,這裡指鄭判官的馬。

繙譯

東楚之地,吳山的驛站樹木顯得微小,我乘坐輕便的馬車,接受皇命,帶著恩寵的光煇。傑出的同僚帶著新豐的美酒,我們在半路上遠遠地看著鄭判官騎著青白色的馬歸來。

賞析

這首詩描繪了詩人王昌齡送別鄭判官的情景。詩中,“東楚吳山驛樹微”一句,既點明了送別的地點,又通過“驛樹微”暗示了離別的淡淡哀愁。後三句則通過“軺車啣命奉恩煇”、“英僚攜出新豐酒”和“半道遙看驄馬歸”的敘述,展現了詩人對鄭判官的敬重和祝福,以及對友人歸途的期盼和畱戀。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文