送李五

玉盌金罍傾送君,江西日入起黃雲。 扁舟乘月暫來去,誰道滄浪吳楚分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉盌(wǎn):玉制的碗,這裡指珍貴的酒器。
  • 金罍(léi):金制的酒器,古代盛酒的器具。
  • 扁舟:小船。
  • 滄浪:指江河,這裡特指長江。
  • 吳楚:古代吳國和楚國的簡稱,這裡泛指江南地區。

繙譯

用珍貴的玉碗和金酒器爲你斟滿美酒送行,江西的天空日落時泛起黃雲。 你將乘著小船在月光下穿梭往來,誰說長江將吳楚兩地分隔?

賞析

這首詩是王昌齡送別友人李五的作品,通過描繪送別的場景和想象友人未來的旅途,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中“玉盌金罍”展現了送別的隆重與珍貴,而“江西日入起黃雲”則描繪了送別時的自然景象,增添了離別的淒美。後兩句以“扁舟乘月”和“誰道滄浪吳楚分”寄托了對友人旅途的美好祝願,同時也表達了詩人對友誼長存、地域無阻的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王昌齡詩歌的獨特魅力。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文