(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉盌(wǎn):玉制的碗,這裡指珍貴的酒器。
- 金罍(léi):金制的酒器,古代盛酒的器具。
- 扁舟:小船。
- 滄浪:指江河,這裡特指長江。
- 吳楚:古代吳國和楚國的簡稱,這裡泛指江南地區。
繙譯
用珍貴的玉碗和金酒器爲你斟滿美酒送行,江西的天空日落時泛起黃雲。 你將乘著小船在月光下穿梭往來,誰說長江將吳楚兩地分隔?
賞析
這首詩是王昌齡送別友人李五的作品,通過描繪送別的場景和想象友人未來的旅途,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中“玉盌金罍”展現了送別的隆重與珍貴,而“江西日入起黃雲”則描繪了送別時的自然景象,增添了離別的淒美。後兩句以“扁舟乘月”和“誰道滄浪吳楚分”寄托了對友人旅途的美好祝願,同時也表達了詩人對友誼長存、地域無阻的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王昌齡詩歌的獨特魅力。