蕭駙馬宅花燭

青鸞飛入合歡宮,紫鳳銜花出禁中。 可憐今夜千門裏,銀漢星回一道通。
拼音

注釋

千門:一作「千家」。 星回:一作「星槎」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青鸞:古代傳說中的神鳥。
  • 合歡宮:宮殿名。
  • 紫鳳:傳說中的神鳥。
  • 禁中:指帝王所居宮內。

翻譯

青鸞飛進了合歡宮,紫鳳口裏銜着花從宮中飛出。可憐在今夜衆多門戶裏,銀河星辰迴轉形成一道通暢的路。

賞析

這首詩描繪了蕭駙馬宅中花燭之喜的場景。詩中通過「青鸞」「紫鳳」等意象增添了神祕而祥瑞的氛圍,展現出大婚場景的莊重和喜慶。「可憐今夜千門裏」寫出了這一夜的獨特和隆重,「銀漢星迴一道通」則以宏大的自然景象來烘托氛圍,整個畫面營造得富麗堂皇,讓人感受到這場婚姻的非凡意義和莊嚴。詩句簡短而意境深遠,以生動的描寫展現了一場豪華的婚禮場景。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文