次韻和盧先輩避難寺居看牡丹

· 王駕
亂後寄僧居,看花恨有餘。 香宜閒靜立,態似別離初。 朵密紅相照,欄低畫不如。 狂風任吹卻,最共野人疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亂後:戰亂之後。
  • 寄僧居:暫時居住在僧人的住所。
  • 恨有餘:遺憾之情未盡。
  • 閒靜立:靜靜地站立。
  • 別離初:剛剛分別。
  • 朵密:花朵繁密。
  • 紅相照:紅色相互映照。
  • 欄低畫不如:欄杆低矮,畫中的景緻也不如眼前。
  • 狂風任吹卻:任由狂風吹散。
  • 野人:指鄉野之人,即普通百姓。

翻譯

戰亂之後,我暫住在僧人的居所,看着牡丹花,心中遺憾未盡。 花的香氣適宜靜靜地欣賞,花的姿態彷彿剛剛經歷了離別。 花朵繁密,紅色相互映照,欄杆低矮,畫中的景緻也不如眼前。 任由狂風吹散這些花朵,它們與鄉野之人最爲疏遠。

賞析

這首作品描繪了戰亂後詩人寄居僧舍,觀賞牡丹的情景。詩中,「亂後寄僧居」一句,既交代了背景,又透露出詩人的無奈與淒涼。牡丹花的香氣與姿態,被詩人賦予了別離的情感,顯得格外動人。後兩句則通過對比畫中景緻與眼前實景,以及狂風吹散花朵的想象,表達了詩人對戰亂中美好事物易逝的感慨,以及與普通百姓生活的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平生活的嚮往和對戰亂的深深憂慮。

王駕

王駕,晚唐詩人,字大用,自號守素先生,河中(今山西永濟)人。大順元年(890)登進士第,仕至禮部員外郎。後棄官歸隱。與鄭谷、司空圖友善,詩風亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長於思與境偕,乃詩家之所尚者。” ► 8篇诗文

王駕的其他作品