華山歌

· 陳璉
巍巍泰華山,磐礴奠西方。金精孕靈異,形狀非尋常。 孤高拔地五千仞,三峯秀出北斗傍。乾坤開闢幾萬載,但見山色恆蒼蒼。 雲梯石磴之險不可以徑上,仰見鐵緪絡石生寒光。 遊人扳緣若猿狖,下瞰絕壑魂飛揚。嶮巇歷盡至平坦,琳宮貝闕何輝煌。 金芝瑤草紛莫數,瓊林珠樹森成行。水簾千尺捲晴雪,丹竈白日凝玄霜。 仙風吹下玉井蓮,花瓣豈止十丈長。世人見之不敢拾,但覺滿地生天香。 吁嗟乎,泰華之勝有如此,況遇異人過後名逾彰。 昔聞十六仙,餐霞當餱糧。一朝功成遊碧落,祥鸞瑞鸐同翱翔。 復聞希夷公,高臥白石牀。紫泥丹詔徵不起,幽夢直要追羲黃。 至今遺蹟宛然在,歲月已遠亭臺荒。我從關東來,見山喜欲狂。 淩晨登絕頂,舉目天茫茫。諸山平地若培嶁,齊州九點猶豪芒。 蓬萊雲氣恆在目,王京千里遙相望。欲招瀛州仙,同此樂徜徉。 雕盤擘麟脯,玉斝分瓊漿。雙吹紫鸞笙,乘風遊帝傍。 願將萬壽獻天子,永令四海歌時康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巍巍:高大雄偉的樣子。
  • 磐礴:形容山勢廣大。
  • :定。
  • 金精:指山中的精華。
  • 靈異:神奇而不同尋常。
  • 孤高:高聳而孤獨。
  • 拔地:從地面突兀而起。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 三峯:指華山的三座主要山峯。
  • 乾坤:天地。
  • 開闢:創造,形成。
  • 雲梯石磴:形容山路險峻,如雲梯般。
  • 鐵緪:鐵索。
  • 絡石:纏繞在石頭上。
  • 扳緣:攀爬。
  • 猿狖:猿猴。
  • 嶮巇:險峻。
  • 琳宮貝闕:形容宮殿華麗。
  • 金芝瑤草:珍貴的植物。
  • 瓊林珠樹:形容樹木珍貴如珠玉。
  • 水簾:瀑布。
  • 丹竈:煉丹的爐子。
  • 玉井蓮:珍貴的蓮花。
  • 吁嗟乎:感嘆詞。
  • 餐霞:形容仙人飲食不凡。
  • 餱糧:乾糧。
  • 碧落:天空。
  • 希夷公:指古代隱士。
  • 紫泥丹詔:皇帝的詔書。
  • 羲黃:古代帝王。
  • 培嶁:小山丘。
  • 齊州:地名。
  • 豪芒:微小的光芒。
  • 瀛州:神話中的仙境。
  • 雕盤:精美的盤子。
  • 麟脯:麒麟的肉。
  • 玉斝:玉製的酒器。
  • 瓊漿:美酒。
  • 紫鸞笙:紫色的鸞鳥形狀的笙。
  • 帝旁:皇帝的旁邊。
  • 時康:時世安康。

翻譯

雄偉的華山,廣大地定位於西方。山中的精華孕育了神奇,其形狀非同尋常。 它高聳入雲,拔地而起五千仞,三座主峯秀麗地聳立在北斗星旁。自從天地形成以來已有數萬年,只見山色始終蒼翠。 山路險峻如雲梯石階,難以直接攀登,仰望鐵索纏繞在石頭上,閃爍着寒光。 遊客攀爬如同猿猴,向下望去,深谷讓人魂飛魄散。歷經險峻到達平坦之地,華麗的宮殿何等輝煌。 珍貴的植物和樹木數不勝數,瀑布如千尺白雪捲起,煉丹爐在白日中凝結玄霜。 仙風吹來玉井中的蓮花,花瓣長達十丈。世人見到不敢拾取,只覺滿地都是天香。 啊,華山的勝景如此,何況遇到異人後名聲更加顯赫。 曾聽說有十六位仙人,以霞光爲食。一旦功成,便遊於碧空,祥瑞的鸞鳥一同翱翔。 又聽說希夷公,高臥在白石牀上。皇帝的詔書徵召他不起,他的幽夢直追古代帝王。 至今遺蹟依舊,但歲月已遠,亭臺荒廢。我從關東來,見到山喜不自禁。 清晨登上絕頂,放眼望去,天空茫茫。周圍的山丘如同平地,齊州的光芒微小。 蓬萊的雲氣常在眼前,王京千里遙望。想邀請瀛州的仙人,一同在此徜徉。 用精美的盤子切麒麟肉,玉製的酒器分美酒。雙吹紫色的鸞鳥笙,乘風遊於皇帝旁。 願將萬壽獻給天子,永遠令四海歌頌時世安康。

賞析

這首作品以華山爲主題,通過豐富的想象和生動的描繪,展現了華山的雄偉壯觀和神祕仙境的氛圍。詩中運用了大量的比喻和誇張手法,如將山路比作雲梯石磴,將珍貴的植物和樹木形容爲金芝瑤草和瓊林珠樹,以及將瀑布描繪爲千尺白雪,都極大地增強了詩歌的視覺衝擊力和藝術感染力。同時,詩人通過對仙人生活的描繪,表達了對超凡脫俗生活的嚮往和對時世安康的美好祝願。整首詩語言華麗,意境深遠,是一首優秀的山水詩。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文