焦山寺

· 陳璉
江上焦山寺,匆匆未暇登。 水環青一簇,樹擁翠千層。 兩岸聞齋磬,中流見佛燈。 昔人有遺蹟,瘞鶴尚留銘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 焦山寺:位於江蘇省鎮江市的一座著名佛教寺廟,坐落在焦山上。
  • 齋磬:寺廟中用於齋戒時敲擊的磬,這裏指寺廟的鐘聲。
  • 佛燈:寺廟中供奉的燈火,象徵着佛的光明和智慧。
  • 瘞鶴:埋葬的鶴。這裏指的是焦山寺附近的一個古蹟,相傳是古代文人埋葬鶴的地方。
  • 留銘:留下銘文,指刻有文字的碑石或銘文。

翻譯

江上的焦山寺,匆匆忙忙未能登臨。四周水環繞,青翠一片,樹木層層疊疊,翠綠欲滴。兩岸能聽到寺廟的齋磬聲,中流可見佛燈閃爍。古時有人留下的遺蹟,埋葬鶴的地方還留有銘文。

賞析

這首作品描繪了焦山寺的靜謐與莊嚴。詩人雖未親臨,但通過遠觀,將寺廟的景緻和氛圍生動地展現出來。水環樹擁,青翠層層,齋磬佛燈,構成了一幅寧靜而神聖的畫面。結尾提及的「瘞鶴留銘」,不僅增添了歷史的厚重感,也體現了詩人對古蹟的敬仰與懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對焦山寺及其歷史文化的讚美之情。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文