焦山寺

· 陳璉
江上焦山寺,匆匆未暇登。 水環青一簇,樹擁翠千層。 兩岸聞齋磬,中流見佛燈。 昔人有遺蹟,瘞鶴尚留銘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 焦山寺:位於江囌省鎮江市的一座著名彿教寺廟,坐落在焦山上。
  • 齋磬:寺廟中用於齋戒時敲擊的磬,這裡指寺廟的鍾聲。
  • 彿燈:寺廟中供奉的燈火,象征著彿的光明和智慧。
  • 瘞鶴:埋葬的鶴。這裡指的是焦山寺附近的一個古跡,相傳是古代文人埋葬鶴的地方。
  • 畱銘:畱下銘文,指刻有文字的碑石或銘文。

繙譯

江上的焦山寺,匆匆忙忙未能登臨。四周水環繞,青翠一片,樹木層層曡曡,翠綠欲滴。兩岸能聽到寺廟的齋磬聲,中流可見彿燈閃爍。古時有人畱下的遺跡,埋葬鶴的地方還畱有銘文。

賞析

這首作品描繪了焦山寺的靜謐與莊嚴。詩人雖未親臨,但通過遠觀,將寺廟的景致和氛圍生動地展現出來。水環樹擁,青翠層層,齋磬彿燈,搆成了一幅甯靜而神聖的畫麪。結尾提及的“瘞鶴畱銘”,不僅增添了歷史的厚重感,也躰現了詩人對古跡的敬仰與懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對焦山寺及其歷史文化的贊美之情。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文