制布裘成偶題寄黎雪青
海布剪黃雲,嶺綿莊白雪。
製爲道人衣,方直無周折。
吾老不出門,躬耕慕冀缺。
黃昏披此裘,坐望梅村月。
美人遺我酒,小酌三杯烈。
半酣發浩歌,聲光真朗徹。
是身如虛空,樂矣生滅滅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海布:指大海般寬廣的布料。
- 黃雲:比喻剪裁下來的布料像黃色的雲朵。
- 嶺綿莊:地名,可能指某個以生產白布著稱的地方。
- 白雪:比喻白色的布料。
- 方直無周折:形容衣服剪裁得體,沒有多餘的褶皺。
- 冀缺:古代地名,這裏指代古代的隱士。
- 梅村:可能指詩人居住的地方,以梅花著稱。
- 美人:這裏指贈送酒的朋友。
- 遺:贈送。
- 浩歌:大聲歌唱。
- 朗徹:清晰透徹。
- 虛空:空無一物,比喻心境的空靈。
- 生滅滅:指超脫生死輪迴,達到涅槃的境界。
翻譯
將寬廣的海布剪成黃雲般的形狀,嶺綿莊的白布如同白雪。 裁製成道人的衣服,剪裁得體,沒有多餘的褶皺。 我老了,不出門,像古代的隱士一樣躬耕自足。 黃昏時分,披上這件裘衣,坐着望向梅村的月亮。 有美人贈送我酒,小酌三杯,酒味濃烈。 半醉時放聲歌唱,歌聲和月光都清晰透徹。 感覺自己的身體如同虛空,快樂地超脫了生死輪迴。
賞析
這首詩描繪了詩人晚年的隱居生活和心境。通過「海布剪黃雲,嶺綿莊白雪」的比喻,展現了衣服的製作過程和材質的精美。詩中「吾老不出門,躬耕慕冀缺」表達了詩人對隱居生活的嚮往和滿足。最後幾句則通過飲酒、歌唱和月光的描繪,傳達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟和對精神世界的追求。