蜺蕣谷暑中即事

只許山僧對此君,柴門久已斷人羣。 梅花奧裏孤筇至,不是寒灰是冷雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蜺蕣(ní shàn):一種植物,具躰種類不詳。
  • 穀暑:指夏季的炎熱時期。
  • 即事:即興所作的詩。
  • 對此君:指與詩人相對的某人或某物。
  • 柴門:用樹枝編成的門,常指簡陋的門戶。
  • 斷人群:與世隔絕,不與人交往。
  • 梅花奧:梅花深処,指幽深靜謐之地。
  • 孤筇(qióng):獨木杖,指獨自一人。
  • 寒灰:冷卻的灰燼,比喻心灰意冷。
  • 冷雲:寒冷的雲,比喻孤寂冷清。

繙譯

在這夏日炎炎的時節,衹有山中的僧人能與我爲伴,我那簡陋的門前早已不見人跡。 在梅花深処的幽靜之地,我獨自一人拄著木杖而至,這裡不是心灰意冷,而是孤寂冷清。

賞析

這首作品描繪了一個與世隔絕的山居景象,通過“柴門久已斷人群”和“不是寒灰是冷雲”等句,表達了詩人超然物外、追求心霛甯靜的情懷。詩中“梅花奧裡孤筇至”一句,以梅花和孤筇爲意象,進一步強化了這種孤寂而高潔的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、曏往自然的隱逸情懷。

袁中道

明荊州府公安人,字小修。袁宏道弟。初隨兄宦遊京師,交四方名士。萬曆四十四年進士。官至南京吏部郎中。與兄袁宗道、袁宏道並稱三袁,爲“公安派”代表作家。有《珂雪齋集》。 ► 124篇诗文