胥江曲

三水西南舟已遲,不知郎去定回歧。 聲聲山鷓行不得,日日江頭歌竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胥江:指今廣東省佛山市三水區西南部的河流。
  • 三水:地名,位於今廣東省佛山市。
  • 西南:方向,指西和南之間。
  • :晚,這裏指船行緩慢。
  • :古代對年輕男子的稱呼,這裏指詩人的情人或朋友。
  • 回歧:回到岔路口,比喻返回。
  • 聲聲:連續不斷的聲音。
  • 山鷓:一種鳥,這裏指山鷓鴣的叫聲。
  • 行不得:不能行走,這裏指山鷓鴣的叫聲似乎在說「行不得」。
  • 日日:每天。
  • 江頭:江邊。
  • 竹枝:指竹枝詞,一種古代民間歌曲。

翻譯

在三水西南的河上,船行得如此緩慢,我不知你是否已決定返回。山鷓鴣的叫聲連連,似乎在說「行不得」,而我每天在江邊唱着竹枝詞,思念着你。

賞析

這首作品描繪了一位女子在江邊等待情人的場景,通過「舟已遲」、「不知郎去定回歧」表達了她的焦急與不確定。詩中「聲聲山鷓行不得」巧妙地利用山鷓鴣的叫聲,增強了等待的無奈與期盼。結尾的「日日江頭歌竹枝」則展現了女子日復一日的思念與期盼,整首詩情感真摯,意境深遠。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文