九日

講殿陰移得暫閒,餈盤節宴已先頒。 憶家夜損三秋夢,傳蹕朝登萬歲山。 獨馬微風紗帽著,斷鴻新月菊枝慳。 清時易許論勳業,消受光榮一醉顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餮盤:古代用來盛放食物的器具。
  • 節宴:節日宴會。
  • 傳蹕:古代皇帝出行時,先行傳令清道,稱爲傳蹕。
  • 萬歲山:指皇帝所在的山,這裏可能指皇宮中的山丘或園林。
  • 斷鴻:斷斷續續的鴻雁叫聲,常用來形容離別或思念。
  • 新月:月初的月亮,形狀如鉤。
  • :吝嗇,這裏指稀少或不足。
  • 清時:太平盛世。
  • 勳業:功業,功績。

翻譯

講學的大殿陰暗處移動,暫時得到片刻的閒暇,節日宴會上的食物已經先行分發。夜晚思念家鄉,三秋的夢境被打擾,早晨傳令清道,登上皇帝所在的山。獨自騎馬,微風中戴着紗帽,斷斷續續的鴻雁叫聲,新月下,菊花枝頭稀少。太平盛世容易許下功業的承諾,享受這份榮耀,讓我面露醉意。

賞析

這首詩描繪了詩人在節日宴會後的夜晚,獨自思鄉,早晨又參與皇帝的出行儀式,體驗皇家的榮耀。詩中通過「獨馬微風紗帽著,斷鴻新月菊枝慳」這樣的意象,表達了詩人的孤獨和對家鄉的思念。最後兩句「清時易許論勳業,消受光榮一醉顏」則反映了詩人對太平盛世中功業與榮耀的感慨,以及對這種生活的享受和滿足。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了明代文人的生活狀態和內心世界。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文