題王君晉彥梅窗二首

· 陳璉
鰲臺天寒冬欲暮,瑞葉紛紛似飛絮。 王家軒子臨清池,忽報梅花開滿樹。 老梢屈鐵苔蘚重,暗香時復生簾櫳。 橫斜疏影黃昏後,燦爛繁葩積雪中。 素聞君家兄弟好,況復怡怡嗜文藻。 對花酌酒賦新詩,只恐南枝春色老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼇台(áo tái):指高聳的台閣。
  • 瑞葉:指雪花。
  • 軒子:指有窗的小室或長廊。
  • 苔蘚重:苔蘚茂密。
  • 簾櫳(lián lóng):指窗戶。
  • 文藻:指文採,文學才華。
  • 怡怡:和悅的樣子。

繙譯

在鼇台天寒地凍、鼕日將盡的時節,雪花紛紛如飛絮般飄落。王家的軒子臨著清澈的池水,忽然傳來梅花盛開的消息。老樹枝乾如屈鉄,苔蘚茂密,暗香不時從簾櫳間飄出。橫斜的疏影在黃昏後更顯幽美,燦爛的花朵在積雪中盛開。

我素來聽說你家兄弟喜好文學,何況你們和睦相処,共同嗜好文採。對著梅花擧盃賦詩,衹怕南枝的春色會老去。

賞析

這首作品描繪了鼕日梅花的美麗景象,通過“瑞葉紛紛”、“梅花開滿樹”等意象,生動地展現了梅花的傲雪淩霜之姿。詩中“老梢屈鉄苔蘚重”一句,以鉄喻梅枝,苔蘚之重更顯梅之堅靭。後文提及王家兄弟的文雅嗜好,以“對花酌酒賦新詩”表達了對梅花美景的贊美和對時光流逝的淡淡憂慮,情感細膩,意境深遠。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文