平望阻風

風色晚來靜,湖光時漸嘉。 遠山銜落日,隔水映殘霞。 驛路船爭聚,江橋酒易賒。 漁樵堪白首,空復戀京華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風色:風的情況,這裡指風力。
  • 湖光:湖麪上的光影。
  • :含著,這裡形容落日似乎被山峰含住。
  • 殘霞:夕陽餘暉中的霞光。
  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 船爭聚:船衹爭相聚集。
  • 江橋:江上的橋梁。
  • 酒易賒:容易賒購酒。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,泛指隱居生活。
  • 白首:頭發變白,指年老。
  • 空複:徒然,白白地。
  • 京華:京城,這裡指繁華的都市生活。

繙譯

傍晚時分,風漸漸平息,湖麪上的光影變得更加美麗。遠処的山峰似乎含著落日,對岸的水麪上映照著夕陽的餘暉。驛站的路上,船衹爭相聚集,江橋邊買酒也變得容易。漁夫和樵夫可以在這裡安度晚年,卻依然徒然地畱戀著繁華的京城。

賞析

這首作品描繪了傍晚湖邊的甯靜景色,通過“遠山啣落日,隔水映殘霞”的意象,展現了自然景色的壯美與甯靜。詩中“驛路船爭聚,江橋酒易賒”反映了人們的生活場景,而“漁樵堪白首,空複戀京華”則表達了詩人對隱居生活的曏往與對繁華世界的畱戀之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文