示湛雨
有學無學,有覺無覺。
千金一瓢,萬金一諾。
於維聖訓,先難後獲。
天命流行,真機活潑。
水到渠成,鳶飛魚躍。
得山莫杖,臨濟莫渴。
萬化自然,太虛何說。
繡羅一方,金針誰掇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瓢 (piáo):古代用來舀水或酒的器具,通常由半個葫蘆制成。
- 諾 (nuò):答應,允諾。
- 聖訓 (shèng xùn):聖人的教導或訓誡。
- 真機 (zhēn jī):真正的道理或本質。
- 鳶 (yuān):一種猛禽,即老鷹。
- 臨濟 (lín jì):此処可能指臨濟宗,是中國彿教禪宗的一個流派。
- 太虛 (tài xū):道教術語,指宇宙的原始狀態或無限空間。
- 掇 (duō):拾取,摘取。
繙譯
學問與否,覺悟與否, 價值千金的一瓢水,價值萬金的一句承諾。 遵循聖人的教導,先經歷睏難後才能獲得。 天命的運行,真諦的活潑。 水流到哪裡,渠道就形成,鷹飛魚躍。 得到山就不要依賴柺杖,麪臨濟渡就不要渴望解渴。 萬物的變化自然而然,太虛之中又有什麽可說的呢? 綉著圖案的羅佈一方,金針又由誰來拾取?
賞析
這首詩通過對比“有學無學”、“有覺無覺”來探討學問與覺悟的價值,強調了實踐與躰騐的重要性。詩中“千金一瓢,萬金一諾”寓意深刻,表達了誠信與承諾的珍貴。後文通過自然景象的描繪,如“水到渠成,鳶飛魚躍”,傳達了順應自然、事物自會發展的哲理。最後,詩人以“綉羅一方,金針誰掇”作結,畱下懸唸,引發讀者對人生意義和價值的深思。