鄭太史既遊羅浮訪我月泉精舍入小嫏嬛同賦

擬從脈望隱嫏嬛,長揖煙霞小洞天。 佳句欲邀桐葉滿,新泉堪試月華邊。 遙聞芝草山中約,已入梅花夢裏還。 傾蓋逢君頭未白,漢庭休笑子云玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 脈望:傳說中的一種神仙,能隱於琅嬛福地。
  • 嫏嬛:神話中天帝藏書的地方。
  • 長揖:古代的一種禮節,深深地鞠躬。
  • 煙霞:指山水景色。
  • 小洞天:道家稱神仙居住的地方。
  • 佳句:美好的詩句。
  • 桐葉:指桐樹的葉子,這裏可能指詩文。
  • 新泉:新涌出的泉水。
  • 月華:月光。
  • 芝草:傳說中的仙草。
  • 傾蓋:指初次見面時親切交談。
  • 子云玄:指漢代文學家揚雄(字子云)的玄學思想。

翻譯

我打算隱居於神仙脈望的琅嬛福地,向着山水景色的神仙洞天深深鞠躬。 我想要創作出充滿桐葉般美好的詩句,新涌出的泉水在月光下試飲。 我聽說山中有仙草的約定,已經進入梅花夢境中歸來。 初次見面時與您親切交談,頭髮還未白,漢朝的人不要嘲笑揚雄的玄學思想。

賞析

這首作品描繪了詩人對隱逸生活的嚮往,以及與友人相聚的愉悅心情。詩中運用了豐富的神話元素和自然景物,如「脈望」、「嫏嬛」、「煙霞」、「小洞天」等,構建了一個超脫塵世的理想境界。同時,通過對「佳句」、「桐葉」、「新泉」、「月華」等意象的描繪,展現了詩人對詩歌創作的熱愛和對自然美景的欣賞。最後兩句則表達了詩人對友情的珍視和對世俗觀念的淡然態度。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文