送魏道安復遊桂林

江城一臥歲將寒,空谷鞏然罄所歡。 看竹自攜醒酒石,談棋相映切雲冠。 高吟八樹清秋蕊,輕棹分流夜月灘。 何處不逢賢地主,經遊寧畏客行難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鞏然:穩固的樣子。
  • :盡,用完。
  • 醒酒石:一種傳說中能解酒的石頭。
  • 切雲冠:高聳入雲的冠帽,形容冠帽高聳。
  • 輕棹:輕巧的船槳。
  • 分流:河流分叉的地方。
  • 賢地主:賢明的地主或地方官。

翻譯

我在這江城一臥,歲月已將寒冷,空谷中穩固地享受着所有的歡樂。 帶着醒酒石看竹,談棋時冠帽高聳相映。 高聲吟詠着八樹清秋的花蕊,輕巧的船槳劃過夜月下的分流灘。 無論何處都能遇到賢明的地主,旅行中又何懼客途的艱難。

賞析

這首詩描繪了詩人在江城靜臥,享受自然與人文之美的情景。詩中「醒酒石」與「切雲冠」等意象,展現了詩人高雅的生活情趣。後兩句則表達了詩人對於旅途的樂觀態度,無論何處都有賢人相伴,旅途雖難,卻也充滿樂趣。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對旅行的豁達情懷。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文