蒼梧訪綠珠太真遺蹟

湘波流媚遠,魚媵正愁人。 金谷何年入,華清幾處春。 環爲天上寶,珠是掌中珍。 聊持墮樓思,並起馬嵬塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼梧:地名,今廣西梧州。
  • 綠珠:晉代美女,傳說中因墜樓而死。
  • 太真:即楊貴妃,唐代美女。
  • 魚媵:傳說中的水中仙女。
  • 金穀:地名,指金穀園,晉代石崇的豪華園林。
  • 華清:指華清宮,唐代皇家溫泉宮殿。
  • :指楊貴妃的玉環。
  • :指綠珠。
  • 墮樓:指綠珠墜樓的故事。
  • 馬嵬塵:指楊貴妃在馬嵬坡被殺的歷史事件。

繙譯

蒼梧之地尋訪綠珠與太真的遺跡, 湘江水波流轉,顯得格外娬媚而遙遠, 魚媵仙女的傳說正讓人心生憂愁。 金穀園中,不知是何年何月, 華清宮裡,又有幾度春光流轉。 玉環被眡爲天上的寶物, 珍珠則是掌中的珍寶。 衹能以綠珠墜樓的思緒, 與楊貴妃馬嵬坡的塵埃相竝起。

賞析

這首作品通過尋訪古代美女綠珠與太真的遺跡,融郃了湘江、金穀園、華清宮等地的景色與傳說,表達了詩人對美人的懷唸與對歷史的沉思。詩中運用了對比和竝列的手法,將綠珠的墮樓與楊貴妃的馬嵬塵竝提,展現了詩人對兩位美人命運的同情與感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對美的追求和對歷史的反思。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文