(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方袍:指僧人的服裝。
- 曳:拖,牽引。
- 邊塵:邊疆的塵土,比喻邊疆的戰亂或荒涼。
- 一雁橫秋:比喻孤雁在秋天飛翔,象徵孤獨和遠行。
- 鵙(jú):鳥名,即伯勞。
- 送春:指伯勞鳥的叫聲,古人認爲其聲似「送春」。
- 碎葉:細碎的葉子,這裏可能指邊疆的荒涼景象。
- 窮海路:遙遠的海洋之路,比喻邊疆的偏遠。
- 徵蓬:飄蕩的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
- 住家人:指在家的人,與出家人相對。
- 山院:山中的寺院。
- 關月:邊關的月亮,增添了邊疆的孤寂感。
- 龕燈:供奉佛像的燈。
- 吊野燐:悼念在野外戰死的士兵。
- 白馬經尊:指佛教經典。
- 驢背字:指在驢背上寫字,形容旅途的艱辛。
- 詩思:作詩的思路或情感。
- 由旬:古代印度長度單位,一由旬約等於二十六公里,這裏比喻詩思的深遠。
翻譯
僧人的方袍常年拖着邊疆的塵土,一隻孤雁在秋天飛翔,伯勞鳥的叫聲似乎在送別春天。 細碎的葉子不會飛到遙遠的海洋之路,飄蕩的蓬草哪會顧及在家的人。 煙霧散開,山中的寺院映着邊關的月亮,雪光映照着供奉佛像的燈,悼念在野外戰死的士兵。 白馬背上的佛經,驢背上的字跡,如今我的詩思深遠,如同由旬之長。
賞析
這首作品描繪了一位僧人在邊疆的孤寂生活,通過「方袍曳邊塵」、「一雁橫秋」等意象,傳達了邊疆的荒涼與僧人的孤獨。詩中「碎葉不飛窮海路」與「徵蓬那顧住家人」表達了僧人對世俗的超越與對遠方的嚮往。結尾的「白馬經尊驢背字,只今詩思幾由旬」則展現了僧人深厚的佛學修養與深遠的詩思,體現了其在邊疆的修行與思考。