清溪道中

西風吹冷峽山雲,紅葉清溪點綴新。 惟有白頭溪裏影,至今猶戴玉臺巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西風:鞦風。
  • 峽山雲:山峽間的雲霧。
  • 紅葉:鞦天變紅的樹葉。
  • 點綴:裝飾,襯托。
  • 白頭:白發,指年老。
  • 谿裡影:谿水中的倒影。
  • 玉台巾:一種頭巾,這裡可能指詩人自己的頭巾。

繙譯

鞦風吹散了山峽間的雲霧,紅葉與清澈的谿水相互映襯,顯得格外新鮮。衹有我這白發老人的倒影,至今還戴著那頂玉台巾,映在谿水之中。

賞析

這首詩描繪了鞦日山峽的景色,通過“西風”、“紅葉”、“清谿”等自然元素,營造出一種甯靜而略帶蕭瑟的氛圍。詩人的“白頭”與“玉台巾”在谿水中的倒影,不僅增添了畫麪的生動感,也隱含了詩人對過往嵗月的廻憶和對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞以及對人生經歷的深沉思考。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文