修外海赤坭嶺墓作
赤坭岡頭封馬鬣,生荊死竹無日月。
晚生曾孫賤又劣,仰首蒼天淚流血。
載鋤入山日已決,北風吹我篙櫓折。
悲鳴中夜聲嗚咽,曉踏荒山馬蹄熱。
開榛伐樹功務捷,指揮羣僕口喋喋。
須臾豁見天然穴,高下山川甚蟠結。
西南諸峯青不絕,東北漫漫海波貼。
向來淺土悲滅裂,再握又恐靈氣泄。
復以玄石置墓碣,永云云來千萬劫。
人生貴賤那可必,下山復作兒女別。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤坭:紅色的泥土。
- 馬鬣:馬的鬃毛,這裏形容墳墓上的草木。
- 生荊死竹:荊棘叢生,竹子枯死,形容墓地的荒涼。
- 無日月:沒有時間感,形容墓地荒廢已久。
- 曾孫:曾孫輩的後代。
- 篙櫓折:篙和櫓是船上的工具,折斷表示航行困難。
- 喋喋:形容說話多,這裏指指揮時的連續命令。
- 蟠結:盤繞交錯。
- 滅裂:破裂,這裏指墳墓的破敗。
- 玄石:黑色的石頭。
- 墓碣:墓碑。
- 劫:佛教用語,指極長的時間。
翻譯
紅色的泥土覆蓋在赤坭嶺的墳頭上,草木叢生,竹子枯死,這裏彷彿沒有了時間的流逝。我這個晚來的曾孫,既卑微又無能,擡頭望向蒼天,淚水如血般流淌。我帶着鋤頭進入山中,決心已定,北風吹斷了我的篙和櫓。夜半時分,悲傷的呼聲嗚咽,清晨踏着荒山,馬蹄因行走而發熱。我們開墾荊棘,砍伐樹木,力求迅速完成工作,我指揮着一羣僕人,口中的命令不斷。不久,我們發現了一個天然的墓穴,山川高下,盤繞交錯。西南方向的山峯青翠連綿,東北方向則是波濤洶涌的海面。先前的淺土讓人悲傷其破敗,再次觸摸又擔心靈氣泄露。我們用黑色的石頭作爲墓碑,希望它能永遠存在,歷經千萬劫難。人生貴賤難以預料,下山時又像兒女般依依不捨。
賞析
這首作品描繪了作者爲其祖先修繕墓地的情景,通過荒涼的墓地景象和作者的悲痛心情,表達了對祖先的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的自然意象和生動的動作描寫,如「赤坭岡頭封馬鬣」、「悲鳴中夜聲嗚咽」,增強了詩歌的感染力。同時,通過對墓地環境的刻畫和對修墓過程的敘述,展現了作者對家族歷史的尊重和對生命意義的深思。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 讀胡僉憲訪緝熙欖山詩因爲三絕句寄題山中書舍兼呈竹齋老丈 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 寄胡寧壽康齋先師之甥 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 容琴月生孫以詩來賀之 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 戲題張千戶畫鬆 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 夢遊衡山遇南極數老人來過卻須先生作主與諸老對酌洪崖壽崖在旁歌詩以侑觴合坐皆喜予以詩一首識興雲 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 次韻秋興感事錄寄東所 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 夜坐與童子方祥慶話別偶成 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 題樸軒 》 —— [ 明 ] 陳獻章