(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 何象岡:人名,即何吾騶,字象岡,明末清初官員、文學家。
- 相公:古代對官員的尊稱。
- 洞梅:指洞庭湖一帶的梅花。
- 京國:指京城,即國家的首都。
- 梅龍:此處比喻梅花如龍,形容梅花的形態或氣勢。
翻譯
在月光和煙霧中盡情歡聚,一杯接一杯,酒意未覺寒冷。 要知道京城的春天如此美好,只因放眼梅龍小洞,觀賞那盛開的梅花。
賞析
這首作品描繪了在月光和煙霧中與友人歡聚賞梅的情景,通過「一杯杯到不曾寒」表達了酒意暖身,不覺寒冷的愉悅心情。後兩句則通過「梅龍小洞」的比喻,讚美了京城春天的美好,尤其是洞庭湖一帶的梅花盛景,表達了對自然美景的熱愛和嚮往。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯。