(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雩歌:古代求雨的歌。
- 和:應和,這裏指回應或參與。
- 杜陵:指杜甫,唐代著名詩人,因其祖籍在杜陵,故稱。
- 鎏:鍍金,這裏可能指雨水滋潤如金。
翻譯
我懶得迴應你那求雨的歌,而美好的雨也緩緩而至。 太守亭邊的喜悅,如同杜甫詩中催促的雨。 樓臺上的花朵被雨水潤色,江邊的鳥兒在空中迴旋。 勇敢地讀到雨水滋潤如金,你的耕作也因此而更加豐足。
賞析
這首詩表達了詩人對雨的期待和喜悅。詩中,「雩歌君懶和」一句,既顯示了詩人的懶散,也暗含了對雨的渴望。後文通過「太守亭邊喜」和「杜陵詩裏催」等句,進一步以太守亭和杜甫的詩作爲背景,加深了雨的象徵意義和詩人的喜悅之情。最後兩句「勇讀知鎏麥,子耕沾足哉」,則通過比喻和誇張,形象地描繪了雨水對農作物的滋潤,以及對農耕生活的積極影響,體現了詩人對自然恩賜的感激和對農耕生活的讚美。
陳子壯
明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。
► 460篇诗文
陳子壯的其他作品
- 《 望雪 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 文止弟出市買磬詩以雅之 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 邊報 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 補沈休文憶詩二首 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 答區啓圖閒居見存之作 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 智上人黎君選陶搖光歐嘉可載酒索書分賦得萍字 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 讀黎君選中州諸詠作 其一 》 —— [ 明 ] 陳子壯
- 《 閨詞四十首 其二十八 繡觀音 》 —— [ 明 ] 陳子壯