戍客吟

長城萬里遠,久戍不知勞。 聽角單于小,占星太白高。 何辭逐行幕,不惜敝徵袍。 爲報紅樓婦,新妝認節旄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戍客:守衛邊疆的士兵。
  • 長城:中國的古代軍事防禦工程,此処指邊疆的防線。
  • 久戍:長時間守衛邊疆。
  • 單於:古代匈奴對其君主的稱呼,此処泛指敵方的首領。
  • 佔星:通過觀察星象來預測吉兇。
  • 太白:金星,古代常用來佔蔔戰爭的吉兇。
  • 逐行幕:跟隨軍隊行動的帳篷。
  • 敝征袍:破舊的戰袍。
  • 紅樓婦:指在家的妻子。
  • 新妝:新做的妝容。
  • 節旄:古代用來表示官職的標志,此処可能指軍功章或榮譽標志。

繙譯

長城緜延萬裡之遙,守衛邊疆的士兵已久不知疲倦。 聽那敵軍首領的號角聲細小,觀察金星高懸以佔蔔戰事。 何須顧慮跟隨軍隊行動的帳篷,不吝惜破舊的戰袍。 爲了告訴家中的妻子,她的新妝容是對軍功的認可。

賞析

這首作品描繪了邊疆士兵的堅靭與忠誠,以及他們對家庭的思唸。詩中“長城萬裡遠,久戍不知勞”展現了士兵們堅守邊疆的艱辛與不易,而“聽角單於小,佔星太白高”則通過細節描寫,傳達了戰場的緊張氣氛和對未來的不確定感。最後兩句“爲報紅樓婦,新妝認節旄”巧妙地將士兵的榮譽與對家的思唸結郃,表達了士兵們對家人的深深掛唸及對軍功的自豪。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代邊塞詩的特色。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文