題餘給事得祥葵花圖

· 陳璉
可人顏色擬黃金,開處偏承雨露深。 不學春紅徒媚世,生來自有向陽心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 可人:令人滿意,惹人喜愛。
  • :比擬,類似。
  • 開處:開放的地方。
  • :僅僅,只是。
  • 媚世:迎合世俗,討好世人。
  • 向陽心:比喻積極向上,樂觀的心態。

翻譯

這朵花兒的顏色令人喜愛,猶如黃金一般,它在雨露的滋潤下開放得格外鮮豔。 它不像那些春天的紅花,只是爲了討好世俗而綻放,它生來就有着向陽的積極心態。

賞析

這首作品通過描繪葵花的形象,讚美了其獨特的品質。詩中「可人顏色擬黃金」一句,既形容了葵花色澤的美麗,又隱喻其高貴不凡。後兩句則通過對比,強調了葵花不隨波逐流,自有一種向陽而生的堅定和樂觀。表達了對葵花堅韌不拔、積極向上精神的讚美。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文

陳璉的其他作品