(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 周家國:指周朝。
- 秦隴:指秦地和隴地,即今天的陝西省和甘肅省一帶。
- 漢代名駒:指漢朝時期著名的馬匹。
- 月氏:古代西域的一個民族,以出産良馬聞名。
- 爭似:怎比得上。
- 天朝:指明朝,詩中作者自指的國家。
- 群廄:衆多的馬廄。
- 驊騮:古代良馬的名稱。
- 權奇:奇特,出衆。
繙譯
周朝的國馬産自秦隴之地,漢朝的名駒則出自月氏。 這些古代的良馬,怎比得上我天朝的馬廄盛況, 百萬驊騮,每一匹都是出衆非凡。
賞析
這首詩通過對比周朝和漢朝的馬匹,贊美了明朝馬廄中馬匹的盛況和品質。詩中“爭似天朝群廄盛,驊騮百萬縂權奇”一句,既展現了明朝馬匹的數量之多,又強調了其品質之卓越,躰現了作者對國家的自豪和對馬匹的贊美。