(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 忠襄:指忠誠和襄助,這裡可能指某位忠誠的先人。
- 譜諜:家譜或族譜,記錄家族世系和重要事跡的文獻。
- 風流文採:指才華橫溢,文採斐然。
- 諸孫:指衆多的孫子輩。
- 傳家:指家族傳統的傳承。
- 詩書業:指文學和學術的事業。
- 鹹誇:都稱贊。
- 孝義門:指以孝順和義氣著稱的家族。
- 諼草堂:可能是指一個地名或家族的堂號。
- 採服:指穿著正式的服裝。
- 紫荊花:一種植物,這裡可能指家族的象征或家族聚會的地方。
- 芳尊:指美酒。
- 崑季:指兄弟。
- 才俊:指才華出衆的人。
繙譯
聽說忠襄的家譜還保存著,從他的孫子們身上可以看到他的風採和文採。家族傳統得以傳承,滿城的人都稱贊這是一個孝順和義氣的家族。在諼草堂前穿著正式的服裝,紫荊花下擺放著美酒。憐愛你們這些才華橫溢的兄弟,不知何時能再次相聚共同探討學問。
賞析
這首詩是陳璉寫給餘仲逸及其兄弟的,表達了對他們家族的敬仰和對他們才華的贊賞。詩中通過提及“忠襄”的家譜和“孝義門”,強調了家族的榮耀和傳統。同時,詩人對未來能與他們再次相聚竝共同探討學問充滿期待,顯示了深厚的友情和對學問的熱愛。整首詩語言典雅,情感真摯,展現了明代文人的風範。