題冷庵

舉世好近熱,子獨畏之猛。 投身向壑雪,永謝白日影。 玉壺貯清冰,秋露滴金井。 是以冷自勝,於世非絕屏。 假令務絕屏,過與近熱等。 我以道眼觀,天下方首肯。 寒暑兩推移,正中太和境。 寄語庵中人,不熱亦不冷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壑雪(hè xuě):深谷中的雪。
  • 玉壺貯清冰:玉壺中存放着清澈的冰塊。
  • 秋露滴金井:秋天的露水滴在金井上。
  • 絕屏:隔絕,斷絕。
  • 道眼:道家的眼光,指超脫世俗的視角。
  • 太和境:和諧的境界。

翻譯

整個世界都喜歡接近熱鬧,而你卻唯獨害怕它。 你選擇投身於深谷的雪中,永遠避開白日的影子。 玉壺裏存放着清澈的冰塊,秋天的露水滴在金井上。 因此,你以冷靜自居,但這並不意味着與世隔絕。 如果真的要與世隔絕,那與追求熱鬧又有什麼不同呢? 我用道家的眼光來看,天下人都會點頭同意。 寒暑交替,正是和諧的境界。 寄語給庵中的人,既不追求熱鬧也不追求冷清。

賞析

這首詩通過對比「近熱」與「冷」兩種生活態度,表達了詩人對於超脫世俗、追求內心平靜的嚮往。詩中「投身向壑雪,永謝白日影」形象地描繪了詩人遠離喧囂、尋求心靈淨土的決心。而「玉壺貯清冰,秋露滴金井」則進一步以清冷的意象,象徵詩人內心的純淨與寧靜。最後,詩人提出「不熱亦不冷」的中庸之道,強調在紛擾的世界中保持內心的平和與和諧。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文