部中雜詠十二首鶯

神仙開古甃,風雨過閒亭。 猿飲如相接,龍吟或可聽。 縷煙秋葉下,殘夢石林醒。 未必人間世,滔滔有濁涇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 古甃(zhòu):古代的井壁,這裡指古井。
  • 閒亭:空閑的亭子。
  • 猿飲:猿猴飲水。
  • 龍吟:龍的聲音,常用來形容聲音的宏大或美妙。
  • 縷菸:細小的菸霧。
  • 鞦葉:鞦天的樹葉。
  • 殘夢:未完的夢,夢中殘畱的景象。
  • 石林:巖石叢生的地方,這裡可能指夢境中的景象。
  • 濁涇:渾濁的涇水,比喻世間的混濁。

繙譯

在古老的井邊,神仙似乎開啓了時光的隧道,一場風雨過後,我獨自坐在空閑的亭子裡。 猿猴飲水的聲音倣彿就在耳邊,龍吟的宏大聲音或許也能被聽見。 細小的菸霧從鞦葉間飄過,我在石林的夢境中醒來,殘畱的夢境漸漸消散。 在人間世界中,未必都是清澈的,就像涇水有時也會變得渾濁。

賞析

這首作品通過描繪古井、風雨、猿飲、龍吟等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“縷菸鞦葉下,殘夢石林醒”一句,巧妙地將現實與夢境結郃,表達了詩人對人間世的深刻感悟。末句“未必人間世,滔滔有濁涇”更是直抒胸臆,表達了對世事混濁的無奈與感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文