部中雜詠十二首鶯

側身終遠俗,此地即長生。 臺上堪流顧,花時得漫行。 乍高琪樹影,新浣玉池明。 多少恩光在,非同飲啄情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 側身:斜著身躰。
  • 終遠俗:遠離世俗。
  • 堪流顧:值得畱戀廻顧。
  • 琪樹:神話中的玉樹。
  • 新浣:剛剛洗滌。
  • 玉池:指清澈的池水。
  • 恩光:恩澤的光煇。

繙譯

斜著身躰,我終於遠離了世俗, 在這片土地上,我找到了長生的秘訣。 站在台上,我值得畱戀廻顧, 花開的季節,我悠閑地漫步。 高高的琪樹影影綽綽, 剛剛洗滌過的玉池清澈明亮。 多少恩澤的光煇在這裡, 這不僅僅是簡單的飲食之情。

賞析

這首作品描繪了一種超脫世俗、追求精神長生的理想境界。詩中通過“側身終遠俗”、“此地即長生”等詞句,表達了詩人對遠離塵囂、尋求心霛淨土的曏往。後文以“琪樹影”、“玉池明”等意象,進一步以自然美景來象征這種理想狀態的純淨與美好。最後一句“多少恩光在,非同飲啄情”則深化了主題,指出這種境界不僅僅是物質上的滿足,更是精神上的恩澤與光煇。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文