(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 森森:形容樹木茂密繁盛。
- 禪宮:指佛教寺廟。
- 輪蹄:指車輪和馬蹄,代指車馬。
- 幽鳥:指隱匿在深林中的鳥。
- 煙樹:被煙霧籠罩的樹木。
- 經樓:藏經的樓閣。
- 寶篆:指香爐中燃燒的香料,形狀如篆字。
- 老僧:年老的和尚。
- 接待:此處指接待來訪者。
- 學疏慵:學習懶散,不勤奮。
翻譯
古木茂密地環繞着禪寺,門外車馬聲遠近可聞。 隱匿的鳥兒在煙霧繚繞的樹林中啼叫,寒泉從石崖上斜斜地流下。 風穿過經樓,鐘聲隨之響起,香爐中寶篆燃燒,煙氣濃郁。 我告訴老和尚要勤快地接待來客,不要讓林中的學子變得懶散不勤奮。
賞析
這首作品描繪了一幅古寺幽靜的景象,通過「森森古木」、「幽鳥亂啼」、「寒泉斜落」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「經樓風過鐘聲響」一句,巧妙地將自然與人文相結合,增添了寺廟的神祕感。結尾處詩人對老僧的囑咐,體現了對修行和學習的重視,同時也表達了對寺廟生活的嚮往和對寧靜生活的讚美。