(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維舟:系船停泊。
- 雁翅城:地名,具體位置不詳,可能是指城牆形似雁翅。
- 虎頭門:地名,可能是指城門或關口。
- 縠紋:hú wén,細密的波紋。
- 期神女:期待與神女相見。
- 行雨臺:傳說中神女行雨的地方。
翻譯
我係船停泊,偶然度過了一整天,若非特意,豈會再次重來。 雁翅城邊的月亮升起,虎頭門外傳來雷聲。 岸邊高處,漁火點點上升,沙灘暗淡,細密的波紋迴旋。 這或許是在期待與神女相見,而非僅僅是在行雨臺上的尋常景象。
賞析
這首作品描繪了夜晚泊船時的景象,通過「雁翅城邊月」和「虎頭門外雷」等意象,營造出一種既神祕又壯觀的氛圍。詩中「岸高漁火上,沙暗縠紋回」進一步以細膩的筆觸勾畫出夜晚的靜謐與美麗。結尾的「期神女」與「行雨臺」則增添了一絲神話色彩,使整首詩充滿了遐想與期待。