春中

北風吹我早裘輕,不借肩輿一日晴。 九十日春都不見,跏趺榻上看雲生。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 早裘:早上的皮衣。
  • 肩輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
  • 九十日春:指整個春天,因爲春天大約有九十天。
  • 跏趺:一種坐姿,即盤腿坐。

翻譯

北風吹拂,我身上的早裘感覺輕飄飄的,今天沒有乘坐肩輿,天氣晴朗。整個春天都快過去了,我還沒怎麼出門,只是盤腿坐在榻上,靜靜地看着雲朵緩緩升起。

賞析

這首詩描繪了春天的一個寧靜場景,詩人通過北風、早裘、晴天等自然元素,表達了對春天的感受。詩中的「九十日春都不見」反映了詩人對春天流逝的感慨,而「跏趺榻上看雲生」則展現了詩人內心的寧靜與超然。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文