(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 氤氳 (yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁。
- 水殿:建在水邊或水上的宮殿。
- 朝陽:早晨的太陽。
- 桃花錦水:形容水面上漂浮着桃花,水色如錦。
- 珍鳥:珍貴的鳥類。
- 金彈:金色的彈丸,這裏指用金彈打獵。
- 鴛鴦:一種水鳥,常用來象徵恩愛夫妻。
翻譯
朝陽在水殿中盪漾,水氣氤氳,夜晚漲起的桃花錦水散發着香氣。 珍貴的鳥兒成羣結隊,讓人看不夠,於是自己拿起金彈去打鴛鴦。
賞析
這首詩描繪了一幅宮廷春日的景象,通過「氤氳水殿」和「桃花錦水」等意象,展現了宮廷的富麗與春日的生機。詩中的「珍鳥千行」和「金彈打鴛鴦」則透露出宮廷生活的奢華與閒適,同時也隱含了對這種生活的不滿或諷刺,因爲用金彈打鴛鴦顯得過於奢侈和無情。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,既展現了宮廷的繁華,又隱含了對這種生活的批判。