(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燈夕:指元宵節,即農曆正月十五。
- 濃薰:強烈的香氣。
- 小像:小型的畫像或雕像。
- 炷牙香:點燃的香,牙香是一種香料。
- 步月:在月光下散步。
- 鄰娃:鄰居家的女孩。
- 影堂:供奉祖先畫像或雕像的地方。
- 繡緘:繡有圖案的信封或包裹。
- 弟子:學生或追隨者。
- 揩:擦拭。
翻譯
在元宵節的夜晚,我深深地薰香着小型的畫像,月光下,鄰居家的女孩走過供奉祖先的地方。她曾拿着繡有圖案的信封自稱是我的學生,現在我卻獨自擦拭着兩三行清淚。
賞析
這首作品描繪了元宵節夜晚的靜謐與哀愁。通過「濃薰小像炷牙香」和「步月鄰娃過影堂」的細膩描繪,詩人營造了一種既莊重又帶有懷舊的氛圍。詩中的「獨揩清淚兩三行」直抒胸臆,表達了詩人對過往美好時光的懷念與哀傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對逝去時光的深深眷戀。
王彥泓的其他作品
- 《 六月十八日戌時長逝矣,哀哉痛哉!二十二日聞訃後記此青衣啓祥來說聘妾未回寄贈代書 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 杂记 其五 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 爲楊子常題文水畫吳中山水其六西虹僑 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 閨人禮佛詞 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 秋閨二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 曉院 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 新歲竹枝詞 》 —— [ 明 ] 王彥泓